Europa i Svijet
Hrvatska
Hrvati u Sibiru: Blaga zima na -10, pandemija, rat i iznad svega profesionalnost jer igrati se mora

Hrvati u Sibiru: Blaga zima na -10, pandemija, rat i iznad svega profesionalnost jer igrati se mora

Autor: Branko Tabak Photo: Privatni album Josip Miliša

Dražen Anzulović i Josip Miliša

'Mi sportaši smo vam kao pontoni koji spajaju mostove razumijevanja, ljubavi i tolerancije', izjavio je legendarni zadarski košarkaš Giuseppe Pino Giergia 2017. godine na proslavi svog 80. rođendana.

Pet godina kasnije rat bjesni u Ukrajini i kroji sudbine milijuna ljudi, ali i tisuća sportaša koji, poput Giergie, žele biti pontoni tolerancije i ljubavi i istovremeno profesionalci.

Nemali broj stranih sportaša i sportskih trenera u Rusiji našao se iznenada u situaciji u kojoj su morali razmišljati što i kako dalje. Hrvati nisu iznimka, tako ni u košarci. Bivši hrvatski izbornik Velimir Perasović (trener), Mile Karakaš (pomoćni trener) i Mario Hezonja svoj profesionalni dio posla odrađuju u Uniksu, a odnedavno im se priključio i Željko Šakić koji je iz Avtodor Saratova stigao u Kazanj.

U dalekom i hladnom Sibiru radi još jedan bivši izbornik Hrvatske, Dražen Anzulović, a član njegovog stručnog stožera je zadarski kondicijski trener Josip Miliša.

Ispred sebe imaju sportske motive i pokušavaju se koncentrirati na svoj posao. Nikome od njih nije lako jer svaka odluka donosi i odnosi. 'Većina sportaša ovdje je donijela odluku ostati i raditi svoj posao. Trener Anzulović i ja smo među njima. Teško je, ali dajemo sve od sebe da se skoncentriramo na rad s ekipom', rekao je za tportal Miliša koji je u Jenisej stigao iz redova zadarske Sonik Puntamike.

Ekstremne hladnoće, pandemija, rat…Puno toga se nakupilo.

'Radimo, imamo doigravanje u rukama i nosimo se sa svim nedaćama. Pokoslila su nas dva vala korone, otišlo je dosta igrača, ali najvažnije je da smo dobro. Tu smo trener Anzulović i ja, imamo zajedničkih tema i izvan sporta i lakše je. Imamo odličan profesionalni i privatni odnos. Zadovoljan sam i zahvalan na ukazanom povjerenju.'

Početak ratnih zbivanja doveo je do velikih promjena u sastavu Jeniseja:

'Otišla su nam četiri najbolja Amerikanca, tek jedan je ostao, to je James Thompson. S obzirom na takav razvoj situacije i budžet u komparaciji s ostatkom lige svi u klubu su zadovoljni jer smo nakon dugo godina blizu doigravanja u koje ide osam najboljih momčadi. Dva su kola do kraja, treba nam jedna pobjeda za matematičku potvrdu ulaska u doigravanje, a velika je vjerojatnost da i bez nje prođemo dalje', kazuje Miliša i dodaje da im ni jedna izbrisana pobjeda ostvarena protiv Kaleva nije poremetila ambicije.

Situacija se po pitanju previranja unutar klubova te odlazaka igrača normalizira.

'Zenit, za razliku od nas, nije raskidao ugovore s Amerikancima već napravio svojevrsnu pauzu. Svi su im se vratili. U CSKA je prešao jedan naš igrač Ware Casper. Iz Unics su neki otišli, ali su se i oni u međuvremenu pojačali pa je uz Marija Hezonju sada tamo i Željko Šakić.'

Jedna je stvar Milišu u Rusiji oduševila:

'Liga je jaka, nisam očekivao ovakvo nešto. Osim ova tri dojučerašnja euroligaša tu su još Lokomotiv Kuban, Sarrtov i Nizhny, Parma, Astana… Ma nema loše ekipe i lake utakmice'.

Atmosfera na tribinama je posebna priča.

'Tu prednjači Parma, rekao bih da su oni ovdje ono što je Zadar u Hrvatskoj. U ostalim dvoranama uglavnom se sve približilo NBA atmosferi. Od popratnih događanja na parketu do ponašanja publike. U Europi je više emocije na tribinama, ali i ovaj spektakl treba doživjeti, a infrastruktura je vrhunska.'

Sustav natjecanja se donekle promijenio

'Kako su Kalev i Zielona Gora napustili VTB ligi tako je očito odlučeno da se dio utakmica nadoknadi kroz doigravanje, pa se od četvrtfinala kreće na tri umjesto na dvije pobjede. Ostalo je sve ostalo isto.'

Slobodnog vremena se ima dovoljno.

'Puno se radi. Ja volim čitati, kada je toplo kao danas, a to je dva, tri stupnja ispod nule, može se i prošetati. Do prije desetak dana bilo je -10 stupnjeva. Kažu ovdje ljudi da imamo blažu zimu nego inače.'